Search from various Engels teachers...
Arif
Кушать and Есть = eating ?? are there any difference between them ?
31 aug. 2019 12:46
Antwoorden · 9
3
Кушать and есть mean to eat.
We more often use кушать addressing to children. Ты покушал? Что будешь кушать? - these are questions people ask children, rather than grown-ups.
Also the verb кушать was widely used in food service in the 19th and early 20th centuries. It is quite old fashioned if a waiter in a restaurant nowadays ask the customers "Что кушать будете?"
31 augustus 2019
Кушать более приятное слово и достаточно часто приходится его слышать. Но чаще встречается есть/перекусить.
5 september 2019
Слово «кушать» лучше не использовать, оно является менее грамотным и уместным в большинстве случаев. Всегда лучше использовать слово «есть»
2 september 2019
Одинаковые значения
31 augustus 2019
thanks
31 augustus 2019
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Arif
Taalvaardigheden
Engels, Kazachstaans, Russisch, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels, Kazachstaans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 likes · 3 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 likes · 0 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 0 Opmerkingen
Meer artikelen
