Search from various Engels teachers...
Cesar Lopez
"...que tu t'es rétabli..." ou "...que tu te sois rétabli..." Salut! J'ai une question, si je dis: "Je suis heureux d'écouter que tu ..." est-ce que je dois finir la phrase avec: "...que tu t'es rétabli." ou "...que tu te sois rétabli." Est-ce que je peux utiliser tous les deux, ou pas? Ou, peut-être, les deux phrases sont incorrectes? Ha ha ha. Merci mille fois pour vos explications!
18 sep. 2019 05:48
Antwoorden · 2
Merci pour ta réponse, Alain! Est-ce que tu peux m'expliquer pourquoi le verbe "entendre" est mieux que le verbe "écouter", s'il te plaît? Merci!
18 september 2019
"Je suis heureux D'ENTENDRE que tu t'es rétabli." ou Je suis heureux que tu te sois rétabli
18 september 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!