Search from various Engels teachers...
AnnaMarie T.
Je suis intéressée ou Je m’intéresse
Y a-t-il une différence?
3 okt. 2019 13:26
Antwoorden · 4
2
Il y a une légère différence :
1) "Je m'intéresse à." Cette construction s’utilise pour dire qu’on éprouve un intérêt « actif » ou une curiosité pour quelque chose. Elle va engendrer certainement une activité.
2) "Je suis intéressée par ." Cette construction est la forme passive. Elle signifie qu’on éprouve un intérêt plus « passif », qui n’implique pas forcément une activité concrète
4 oktober 2019
Merci Florent!
3 oktober 2019
Non aucune. Attention à bien ajouter la préposition "à" quand vous utilisez "je m'intéresse" et "par" quand vous utilisez "je suis intéressée".
Exemple :
1) "Je m'intéresse à la lecture."
2) "Je suis intéressée par la lecture."
3 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
AnnaMarie T.
Taalvaardigheden
Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
