Search from various Engels teachers...
Cesar
shut your mouth vs shut up? what's the difference?
I mean i guess shut up is more rude...also can you tell me the politest way of asking someone to be quiet
4 okt. 2019 20:19
Antwoorden · 8
1
In the context of asking a person to stop talking they are, as the above answers say, the same. They both mean 'stop talking'. So, I don't really agree with some of the comments that suggest you could ask someone to be quieter...being quieter is not the same as stopping talking completely! đ
However, it is worth adding that 'Shut your mouth' can also be used to tell someone (in a very informal and direct way) to close their mouth in other contexts. For example "Shut your mouth, we don't want to see what you are eating!"
'Shut up' can't be used that way. It's a phrasal verb that means 'be quiet' - for example "I realised I was talking too much, so I decided to shut up."
4 oktober 2019
Thereâs no difference in meaning I can think of. Yes shut up is slightly ruder, but both are and both can be used in a more teasing manner.
There are lots of ways to make it more polite. Most common I can think of is
Please be quiet
Quiet please
more polite and much more uncommon would be something like
Would you please consider being quiet?
A little more common maybe would be
I would appreciate it a lot if you would be quiet.
4 oktober 2019
Thereâs no difference and both are impolite although âshut upâ is oftentimes used in a joking way or can mean you donât believe someone.
E.g.
Person 1. I just won the lottery.
Person 2. Shut up!
To be polite, you could say, â Can you please be quiet?â or âLower your voice pleaseâ depending on the situation. If itâs an argument, you could say, â Iâm not going to have this discussion any more.â
4 oktober 2019
it means the same thing and itâs both usually very rude to say. i think a politer way would be to âcan you quiet down, please?â or âcan you please be quieter?â however itâs generally not a polite thing to say anyways but those are some nicer was to say it.
4 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Cesar
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
