Search from various Engels teachers...
XiaoDeng
at breakneck speed
at breakneck speed
at a breakneck speed, which one is more common?
I drove my car at breakneck speed.
I drive my car at a breakneck speed.
Can you feel any differences?
6 okt. 2019 03:39
Antwoorden · 4
1
Both are natural. Probably just region or country specific which is preferred.
For instance, "at a breakneck speed" is my own preference below, though the other sounds equally as good.
"I was traveling at a breakneck speed when I ran off the road"
"I was traveling at breakneck speed when I ran off the road."
6 oktober 2019
Thanks, Laura.
6 oktober 2019
At breakneck speed is the more common expression and sounds more correct to me
6 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
XiaoDeng
Taalvaardigheden
Chinees (overige), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
