Search from various Engels teachers...
Nactja
Объясните по-русски,что такое "новая метла чисто метет"
11 aug. 2009 04:32
Antwoorden · 5
3
На самом деле, в русском языке нет такого выражения "Новая метла чисто метет", а есть "Новая метла по-новому метет", это в переносном смысле, то есть приходит новый человек (начальник или работник) и меняет порядок работы, начинает все делать по-своему.
11 augustus 2009
2
Метла - это такой предмет, палка с прутьями или ветками, с помощью которой выметают (выскребают, вычищают) мусор (листья, бумажки, пыль). "Новая" означает что ее только что купили или сделали. "Чисто метет" означает, что очень хорошо метет, грязи и мусора не остается.
11 augustus 2009
2
New brooms sweep clean Например, пришел новый начальник и увольняет старых негодных сотрудников. То есть, "старая метла" не видела "грязи" или не хотела видеть, и не выметала ее, а "новая" со свежим взглядом всю грязь видит и выметает ее.
11 augustus 2009
1
Я понимаю эту поговорку так - что-то новое лучше справляется со свое задачей чем старое. Например, новая стиральная машина лучше стирает. В России такой оборот речи используют редко или почти не используют.
15 augustus 2009
1
Еще говорят: новая метла по-новому метет.
11 augustus 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!