Search from various Engels teachers...
Mehrdad
Почему в России много используют "тихо тихо" что значит и почему так попарно?
11 okt. 2019 23:44
Antwoorden · 5
1
Использование слова в паре усиливает его значение. И.е тихо-тихо - это тише, чем просто тихо.
Пример: ‘И вдруг обстрел резко прекратился, и стало так тихо-тихо, что тишина начинала звенеть.’
Есть много других примеров:
белый-белый снег («очень белый»); слабенький-слабенький голосок («очень слабенький»);
Можно удваивать и глаголы, тогда они будут означать непрерывность или интенсивность действия или действия с ограниченным временем. Например ‘ посидел-посидел и ушёл’
А есть ещё ‘чего-чего’, ‘где-где’ - удвоенные местоимения, но это уже другая история:)
12 oktober 2019
Усиление значения слова
12 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mehrdad
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Japans, Latijn, Perzisch (Farsi), Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Japans, Latijn, Russisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
