Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
John Nguyen
「食べてごらん」は「食べてみて」と同じの意味を持ちますか。 けんちゃん、これ、おいしいから食べて(_____)。 1. ごらん 2. もらいなさい 3. いただいて 4. あげて 「食べてごらん」は「食べてみて」と同じの意味を持ちますか。もしよろしければ、他の「動詞-テ形+ごらん」の例文もをしていただけないでしょうか。よろしくお願いします!
13 okt. 2019 16:50
3
0
Antwoorden · 3
1
1.同じ意味です。 2.「ごらん(御覧)」は確かに「見る」の敬語です。 例:天皇陛下が野球の試合をご覧になる、これを天覧試合という。 3.しかし、「見てごらんなさい」「見てごらん」は、敬語では【ありません】 目上の人に「食べてごらんなさい」とか「食べてごらん」とか言うのは、【絶対にダメ】!。 なぜダメなんでしょうか? 私にもわかりません。でもとにかくダメ、絶対。 日本語の敬語はこういうことが時々起きるからややこしいんです。「貴様」のように本来は敬語のはずが、いつのまにか侮蔑語になったり。 「はーい、お口をあけて、平気だよ~、食べてごらん」 「はい、やってごらん」 ↑ 基本的には、先生とか親が子供にむかって言う言葉です。 例文からして、 「けんちゃん、これ、おいしいから食べて(_____)」 のように、小さい子供に話しかけています。 しかし、ところが「ご覧ください」なら、目上の人に使ってもOKなんです。 「では資料の7ページをご覧ください」 「みなさま、ご覧くださいませ、あちらの窓から見えるのが、日本一の山、富士山でございます」
14 oktober 2019
1
1
1
はい、同じ意味を持ちます。てごらん=てみて でも、てごらんを使っているときあなたの文章は丁寧になります。ということ、目上の人に対して使う言葉です。もしくは、丁寧な文章を作りたいとき。
13 oktober 2019
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
John Nguyen
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Vietnamees
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
25 likes · 15 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
9 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.