Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
Do "around" in these two sentences have the same meaning? Can any other preposition replace it?
1) If the gate’s locked, you’ll have to go around the side of the house.
2) If you want to get a good view of the whole castle, you can walk around the walls.
29 okt. 2019 08:13
Antwoorden · 4
Yes, the meaning is the same, you could also say "go round" or "walk round".
I can't see a simple alternative to these two.
29 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
