谢山山
The meaning of a sentence. Please. What does “While the pulling-round process was completing itself” and“ to give her rime” mean? Thanks. context:While I sat I stole an occasional covert look at the girl. Her clothes, or the remnants of them, were good quality. It seemed likely that beneath the smudges and smears she was good-looking. The drink gradually did good work. By the end of it she was sufficiently recovered for habit of mind to assert itself. ’God, I must look awful,‘ she remarked. She got up and walked over to a mirror. ‘I certainly do, ’she confirmed.‘ Where’ ‘You might try through there,’ I suggested. Twenty minutes or so passed before she came hack. She approximated now the film directors idea of the heroine after a roughhouse, rather than the genuine thing. ‘ Cigarette? ’I inquired, as I slid another fortifying glass across. While the pulling-round process was completing itself we swapped stories. To give her rime, I let her have mine first......
29 okt. 2019 12:12
Antwoorden · 3
2
I’ve never seen the phrase “pulling-round process.” From context, I assume it means “the process of recovering from a traumatic event.” I think “rime” is probably a typo for “time.” “Rime” in English is a poetic word for “frost” and doesn’t make sense in this context.
29 oktober 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!