Search from various Engels teachers...
Rei
Какая разница между ними?
1- Я не пойму почему он себя так ведет.
2- Я не понимаю почему он себя так веедт.4
Подскажите, пожалцйста, какоу различие в их значениа или стили.
Спасибо)
11 nov. 2019 19:20
Antwoorden · 6
1. Я не пойму, почему он так себя ведет. (I can `t get it)
2. Я не понимаю, почему он так себя ведет. (I do not understand)
3. Я не могу понять, почему он так себя ведет. (I can not understand)
Все три предложения равны по смыслу. Первый - более разговорный вариант. В третьем случае акцент на "Я НЕ ПОНИМАЮ", а не на действии другого человека. Обратите внимание на местоположение слова "так". "Вести себя" - устойчивое сочетание. Не нужно разбивать его словом "так".
11 november 2019
В этих выражениях использованы глаголы видовой пары понимать (НСВ) - понять (СВ). Соответственно: я (не) понимаю (форма настоящего времени) и я (не) пойму (форма будущего времени). В употреблении видовых форм, действительно, есть стилистические особенности, о которых вам уже написали. "Я не понимаю, почему он так себя ведет" - нейтральное использование формы "не понимаю", т.е. эту форму можно использовать в любой ситуации.
"Я не пойму, почему он так себя ведет" - в данном случае форма ("Я не пойму/ Что-то я не пойму") приобретает разговорную окраску.
Но в некоторых случаях "не пойму" тоже может иметь нейтральную окраску.
Например: "Я никогда не пойму вас до конца" - здесь употребление формы СВ обусловлено невозможностью получить результат.
12 november 2019
Я поправлю написание (запятые):
1- Я не пойму, почему он себя так ведет.
2- Я не понимаю, почему он себя так ведет.
Мне кажется, что разницы в значении между этими фразами нет, но есть некоторая разница в стиле. Глагол "пойму" более разговорный, а глагол "понимаю" - более нейтральный, поэтому первая фраза звучит более разговорно (is more colloquial), чем вторая.
И еще: глагол "пойму" (в отличие от "понимаю") может употребляться только с отрицанием "не". Например:
- Что-то я не пойму, что он говорит
- Не пойму, как он это делает
и так далее
Все, что выше, относится к настоящему времени.
Обратите внимание, что "пойму" также может быть формой будущего времени: "Я потом это пойму" (I will understand it later), но в будущем "пойму" - это просто нейтральный глагол.
11 november 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rei
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Perzisch (Farsi), Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
