Meaning is the same.
"元気ではありません" is more fomal & polite than " 元気ではないです" .
"元気な" = ナadjective
→ negative form " 元気ではない"
" ありません" is more polite than "ないです"
17 november 2019
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!