Search from various Engels teachers...
Casey
What is the difference between “schmücken” and “dekorieren”?
What is the difference between “schmücken” and “dekorieren”?
For example:
Ich habe das Haus dekoriert.
Ich habe den Weihnachtsbaum geschmückt.
I think they are right but why?
My idea is that “schmücken” is also like the English “to embellish”. Or are they the same word?
Nur zum üben:
Was ist der Unterschied zwischen “schmücken” und “dekorieren”?
Zum Beispiel:
Ich habe das Haus dekoriert.
Ich habe den Weihnachtsbaum geschmückt.
Ich denke, dass diese richtig sind, aber warum?
Meine Idee ist, dass “schmücken” auch ähnlich ist wie das englische “to embellish”. Oder sind sie gleiche Wort?
6 dec. 2019 04:47
Antwoorden · 3
1
schmücken
Decorate with beautiful things, with jewelry, beautify
Beispiel:
ein Haus schmücken
To be present as a decoration
Beispiel:
Blumen schmückten den Tisch
For your examples: I would rather say: einen Weihnachtsbaum schmücken, but 'dekorieren' does not sound wrong to me.
dekorieren
das Schaufenster dekorieren
der mit Blumen und Girlanden dekorierte Saal
6 december 2019
I'm also curious about this. Schmückt in this case is more like tree jewelry, yeah? The difference is more like to bejewel or spangle versus to decorate.
6 december 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Casey
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 15 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
