Search from various Engels teachers...
Marie
Ugly Christmas Sweater in Spanish
Suéter de Navidad Feo
o
Suéter feo de Navidad?
19 dec. 2019 22:18
Antwoorden · 4
1
Suéter de Navidad feo. O podrías decir "feo suéter navideño".
19 december 2019
Lo correcto es: "Este suéter de Navidad es feo" o "Este jersey de Navidad es feo".
La estructura más adecuada es Sujeto "Este suéter" + Sintagma preposicional como complemento de sujeto "de Navidad" + Verbo "es" + Complemento circunstancial de modo "bonito"*.
*Bonito es un adjetivo, pero en este caso funciona modificando al verbo, funciona como complemento circunstancial de modo porque responde a la pregunta ¿cómo? del verbo.
Saludos.
21 december 2019
las dos son correctas
20 december 2019
muy norte americanizada la traducción pero se entiende igual
19 december 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Marie
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
