Search from various Engels teachers...
Catherine
" I owe you once " What does it mean?
English: I owe you once .
中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情
⬆️
Is this sentence correct?
Are the two meanings the same?
20 jan. 2020 13:59
Antwoorden · 3
5
It should be "I owe you one"
It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
20 januari 2020
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
20 januari 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Catherine
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
