Search from various Engels teachers...
Ingrid
入れてと開いての反対語?
テストには:
例: 日本語が(上手→下手)です。
問題は:
1) 車の窓が(開いて(あいて)→ )います。
2) コピー機の電源を(入れて(いれて)→ )おいてください。
私は『閉めて(しめて)』と『だして』書きました。でも、間違えた。正しい答えは何ですか。
29 jan. 2020 01:47
Antwoorden · 3
******1:
開ける:abrir
開く(開いて):abrir-se
開いている: é aberto
閉める:fechar
閉まる:fechar-se
*「閉まっている」:é fechado
******2:
電源を入れる(入れて) : ligar
*電源を「切る(切って)」 : desligar
30 januari 2020
2) コピー機の電源を(入れて(いれて)→ )おいてください。
It depends on the meaning of "入れる". /If "入れる" means "put on" as in this sentence, its opposite is "切る" which means "put off". /If "入れる" means "put in" as you thought, its opposite is "出す" which means "take out". /コピー機の電源を切っておいてください。
29 januari 2020
1) 車の窓が(開いて(あいて)→ )います。
開いている(be open)⇔閉まっている(be closed)。They are adjectives. /開ける(to open)⇔閉める(to close)。They are verbs./車の窓が閉まっています。
29 januari 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Ingrid
Taalvaardigheden
Arabisch (Egypte), Engels, Frans, Japans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Egypte), Frans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
