Search from various Engels teachers...
Christian
Explicame vs me explicas
Do they both mean you explain to me. The frontier is a sentence that I heard when watching la casa de papel. So, I wonder can I use it in another way like the latter
11 feb. 2020 06:36
Antwoorden · 3
They both do mean the same which will be “explain this to me” but I guess the main difference is that the first one it’s more of a statement so you’re saying “explain to me” while the second one is a question “can you explain to me”. When you add the “me” it’s like you’re asking. Another example of this could be “me ayudas” which means “can you help me“ while if you say “ayúdame” you’re telling them to help you, you’re not asking. Hope that helped
11 februari 2020
Hola, Christian.
"Explícame" es la forma imperativa, el verbo está en el "modo imperativo", que expresa ruego o mandato.
"Me explicas" es una pregunta: ¿Me explicas cómo hacer esto? También es una forma que puede sustituir a la orden directa "explícame", o sea, una forma matizada o indirecta de pedir algo.
Saludos
Gisela
11 februari 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Christian
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Filipijns (Tagalog), Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
