Search from various Engels teachers...
Adriano Lazzaretti
What's the difference between "o yüzden", "bu yüzden" and "yani", and when should I use them? I see these words all the time and for me, it seems they are used in the very same situations, but I guess that there are some differences.
27 feb. 2020 13:20
Antwoorden · 7
1
O yuzden = bu yuzden = this is why, because of that Yani = in other words
27 februari 2020
Sabah uyanamadım, bu yüzden geç kaldım. Sabah uyanamadım, o yüzden geç kaldım. I couldn't wake up in the morning, that is why I am late. I couldn't wake up in the morning, therefore I am late.
19 maart 2020
yani in other words, I mean, in better words, so
19 maart 2020
. yüz 1face 2aspect, reason, fact o yüzden for that reason; that's why bu yüzden for this reason; that's why
19 maart 2020
"o yüzden" means "because of that" "Bu yüzden" means "because of this" "Yani" mostly means like "I mean" But make sure that the usage of "yani" is really wide. You can use when you wanna say "so", "how", "of course" and more
19 maart 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!