Search from various Engels teachers...
Amine
a partir de entonces Vs a partir de ahora!
Cual es la diferencia entre a partir de entonces y a partir de ahora?
16 apr. 2020 13:33
Antwoorden · 3
2
" a partir de entonces" from then, from that point , is more a consequence than a cause
" Desde entonces (desde que se casó), dejó de viajar" dejó de viajar porque se casó
" A partir de ahora" starting now, from this moment, "A partir de ahora voy a estudiar mucho" good example
Espero haberte ayudado :-)
16 april 2020
1
A partir de ahora : desde ahora hacia el futuro (a partir de ahora voy a trabajar en casa)
A partir de entonces:desde un punto del tiempo (pasado o futuro )que hemos nombrado antes.
En 2009 fui a vivir a Argelia. A partir de entonces empecé a ser feliz.
En 2021 iré a vivir a Argelia. A partir de entonces seré feliz.
16 april 2020
You can use "a partir de entonces" when there is a cause. For example, Because of that... a partir de entonces.. and "a partir de ahora" is use when you want to begin something. For example, "A partir de ahora voy a estudiar mucho"
16 april 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Amine
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
