Search from various Engels teachers...
Shuyu Ma
hasta que
Spanish:How to use hasta que?
Follwed by indicativo?subjuntivo?
29 apr. 2020 10:13
Antwoorden · 5
Después del "que" iría subjuntivo, y en caso de que solo escribas "hasta" iría con infinitivo:
-Hasta que acabe de comer / Hasta que termine la peli / Hasta que llegue
-Hasta acabar de comer / Hasta terminar la peli / Hasta llegar
30 april 2020
Hasta is "until" y va seguido casi siempre del subjuntivo, a veces del infinitivo. Hasta que llegue a China no voy a fumar. No voy a fumar hasta llegar a China
29 april 2020
Followed by subjunctive, of course. It's a subordinate clause expressing a condition that hasn't happened yet, one of the most frequent uses for subjunctive.
29 april 2020
Hola
29 april 2020
"Hasta" es una preposición y "que" pronombre relativo con función de oración subordinada .... La preposición suele ser temporal "time"....ejemplo: yo correré hasta que vengas ( yo haré algo en el tiempo hasta que ocurra algo). Espero haberte aclarado. Encantado.
29 april 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Shuyu Ma
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
