Search from various Engels teachers...
Kausalya
What is the difference between hayat, yaşam, zinde, sağ and can/ canlı?
10 mei 2020 20:29
Antwoorden · 3
Zinde ; The person, ıf old man but so healty. We said "zinde"
example ; O yaşlı adam çok zinde duruyor
22 juni 2020
yaşamak: 1to live, 2to live, to dwell, 3to live, to experience
yaşam, hayat: life
sağ: 1right (xleft), 2alive, living, not dead
zinde: both physically and mentally healthy and strong
can: it's an untranslateable Persian&Turkish word. the nearest equivalent is the word "alma" in Spanish. "can" is the power that the body needs to be alive.
canlı, sağ: alive, living, not dead
canlı: live (canlı yayın: live stream)
13 mei 2020
Hayat and yaşam have the same meaning. They both mean 'life'. However hayat is more commonly used. 'Zinde' means energetic, alive, fit. You wake up and feel really good, energetic, lively, you can say 'Bugün çok zinde hissediyorum' (I feel really alive today). 'Sağ' is used to explain if that person is alive, antonym of deceased. 'Can' is a bit complicated. I dont think I can easily explain the difference between Can and Hayat/Yaşam. Canlı could mean a living thing or vigorous/energetic.
10 mei 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kausalya
Taalvaardigheden
Engels, Hindi, Spaans, Telugu, Turks
Taal die wordt geleerd
Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
