Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
How to say 'depicted', 'represented' or 'portrayed' in the context of television? Hello everyone. I'm currently writing a speech for a class about how different groups of people are represented in a certain television show and I want to make sure I use the correct word for 'represented' (or 'depicted' or 'portrayed'). For example, if I wanted to say "I researched the ways that women were represented/depicted/portrayed in a television show", should I say it like 「私は女性がテレビ番組にどのように描かれたかについて調べました」? Or is there a better word, like 表す or 映し出す. Many thanks for the help! よろしくお願いします。
21 mei 2020 17:12
Antwoorden · 1
「描かれる」sounds fine to me, whereas 表す or 映し出すwould be incorrect in this context.
21 mei 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!