Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
yanqq
日本語では、説明文と報告文の違いは何ですか?何か共通点がありますか?お願いします。
15 jun. 2020 03:13
3
0
Antwoorden · 3
0
説明文は、誰が読むかわからないけれども、知識のある人が無い人に対して教える文で、 報告文は、特定の内容を特定の相手に伝える文のことだと思います。 例えば、ネット上にある文章の多くは、説明文です。それらの文章は、読む人が誰か分かって書かれたわけではないからです。 上司へのレポートは、報告文になります。これは、上司が読むことを前提として、文章を書いているからです。 共通する点は、どちらも情報を相手に伝える点において共通していますが、書き手が読み手をどの程度意識しているかが違いになるかと思います。
15 juni 2020
2
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
yanqq
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
32 likes · 18 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
10 likes · 1 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
16 likes · 10 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.