Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요? 안녕하세요? '실없이'와 '주책없이' '실없는 말'와 '주책없는 말' 두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요? 감사합니다!
17 jun. 2020 06:43
7
0
Antwoorden · 7
1
실없다 실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다 '실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀 주책없다 주책: 자신의 일관된 주장 '주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀 도움이 되었길 바랍니다^-^
17 juni 2020
6
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Marta
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Koreaans, Pools
Taal die wordt geleerd
Engels, Koreaans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
5 likes · 0 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
3 likes · 0 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
42 likes · 28 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.