Search from various Engels teachers...
Kaban
"日本語しゃべるんだ" とはどういう意味ですか?
「日本人の知らない日本語」というドラマで、この文を見ました。
ヒロインは、ある外国人が日本語を話せることを発見したとき、この文を言いました。
このとき、この文の意味は、「あの人は日本語をしゃべることができる」ですか、それとも他の意味ですか?
もしこれはその意味なら、「日本語を喋れる」と言っても正しいですか?
辞書形の動詞は可能形の意味がありますか?
指導をありがとうございます。
5 jul. 2020 17:24
Antwoorden · 4
1
この文の意味は、「あの人は日本語をしゃべることができる」ですか
そうだよ。
ここの「だ」は、
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%9F
5. 発見、気づき、確認、思い出し、念押し、未知の事項の開示などを表す。
きみのは「発見、気づき」だね。「念押し」でもあるな。「あの人は日本語をしゃべることができるんですね」って言ったらわかるかな?
5 juli 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kaban
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
