Search from various Engels teachers...
Duncan
¿Hay una abreviatura como "AD" en español? En inglés decimos "2000 AD" del latín "Anno Domini", o "en el año de nuestro Señor". Estaba leyendo un artículo en El País y decía "1923 antes de cristo". ¿Es así como se escribe normalmente? ¿Los españoles no usan "AD", o hay otra abreviatura que pueda usarse?
11 jul. 2020 04:44
Antwoorden · 7
1
En español se usa antes de Cristo (A.C) y después de Cristo (D.C), En el caso que mencionas pudo haber aparecido "1923 A.C" y se entendería perfectamente, A mí me parece mejor usar la abreviatura.
11 juli 2020
1
Hola, Duncan. Antes de Cristo se abrevia como: "a. C." o "a. de C." La primera "a" (de antes) siempre se escribe en minúscula y después de la C (de Cristo) hay que poner un punto. -> a. C. / a. de C. Igualmente para "después de Cristo": d. C. o d. de C. Saludos.
11 juli 2020
Yo en español nunca he visto usarse AD y creo que no se usa (o al menos no es común). Como te han dicho anteriormente utilizamos a. C. o d. C. Se usa casi siempre de forma abreviada pero al leer lo pronunciamos como "antes de Cristo" y "después de Cristo".
11 juli 2020
Todavía no lo sé. Tus respuestas son diferentes. ¿Es AD o AC, o tal vez ambos?
11 juli 2020
BC= antes de Cristo, AD=después de cristo
11 juli 2020
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!