Search from various Engels teachers...
Shawn
HulpleerkrachtItaliano: Combatting Game Bosses
Have I translated my American English to Italian correctly and does it sound natural? Is the word order correct too?
My son combats a different game boss in Castlevania every week.
= Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss di gioco diverso in Castlevania.
29 jul. 2020 17:24
Antwoorden · 2
Hi Shawn, your translation sounds wrong as it seems "different" is referred to "game" instead than to the boss, even if it's still possible to guess the real meaning.
Therefore I'd change the order:
-- Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss diverso [ , ] al gioco di Castlevania.
Nevertheless I personally would like more details on the context since I have doubts for the correct meaning and translation.
For example, is that something dealing with "monsters" and "levels" (or "screens") within an arcade game?, since my generation I think would call it the Monster anyway..
2 augustus 2020
I suppose you could also say "...contro un boss diverso nel gioco Castlevania." But I don't want to change the meaning of that either...
30 juli 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Shawn
Taalvaardigheden
Nederlands, Engels, Frans, Gaelic (Iers), Italiaans, Japans, Overige, Spaans
Taal die wordt geleerd
Nederlands, Engels, Frans, Gaelic (Iers), Italiaans, Japans, Overige, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
