Search from various Engels teachers...
Marie Safronova
Qu'est-ce que "d'en bas chez vous/chez moi" signifie ?
Pourriez-vous me citer quelques exemples s'il vous plait ?
Je ne comprends pas le sens de cette expression..
22 aug. 2020 08:32
Antwoorden · 4
2
Bonjour, je pense que vous voulez dire "en bas de chez moi/vous", ce qui signifie qu'il y a quelque chose ou quelqu'un en bas (en dessous) de chez vous, quand vous habitez dans les étages d'un immeuble. Par exemple : "il y a une boulangerie en bas de chez moi" comprendre "dans la rue en bas de mon appartement".
Ou encore: " je t'attend en bas de chez toi", comprendre :" je t'attend en bas à l'entrée de ton immeuble".
J'espère que ça vous aura aidé, n'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus d'informations 🤗
22 augustus 2020
Merci beaucoup Camille pour votre réponse !
J'ai entendu cette expression dans cette vidéo sur 2:24 ("Il se peut parfois je dise des choses ca concerne peut-etre pas la librairie d'en bas chez vous, mais je pense encore une fois que pas mal de choses doivent se rejoindre" ) https://www.youtube.com/watch?v=0h8epshwXRM
Je commence à douter que j'aie mal interpreté ce que a dit la jeune femme dans cette vidéo
22 augustus 2020
Bonjour,
Je n'avais encore jamais vu d'en bas chez vous.
Je pense que l'expression correcte est :
- en bas de chez vous
- en bas de chez moi
En anglais on traduirait par quelque chose qui ressemblerait à ça : "in front of your place"
Par exemple :
Je suis en bas de chez toi, tu peux venir m'ouvrir la porte
22 augustus 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Marie Safronova
Taalvaardigheden
Duits, Japans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Duits, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
