Search from various Engels teachers...
Tom
Perdonenme vs. Que me perdonden
¿Cual de los siguientes es correcta/mejor?
1. Hoy se me ha echado el tiempo encima. Por eso llego un poco tarde. Perdónenme
2. Hoy se me ha echado el tiempo encima. Por eso llego un poco tarde. Que me perdonen
22 aug. 2020 11:21
Antwoorden · 8
3
La primera opción es la correcta.
En la segunda, podrías decir " les pido que me perdonen" , pero suena muy formal.
Otra posibilidad sería "Disculpen el retraso" .
22 augustus 2020
La primera es la más acertada
23 augustus 2020
¡Gracias, Monica!
23 augustus 2020
¡Hola, Tom! Yo utilizaría "discúlpenme", o "una disculpa". Sobre todo si es un ambiente formal.
22 augustus 2020
Que me perdonen está mal. Mejor : Espero que me perdonen. El resto de las dos frases es correcto.
22 augustus 2020
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Tom
Taalvaardigheden
Engels, Amerikaanse gebarentaal (ASL), Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels, Amerikaanse gebarentaal (ASL)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
