Search from various Engels teachers...
Addison
Difference between 作る and 造る? Please~
23 nov. 2009 08:06
Antwoorden · 2
1
Hello, how are you? I am cherry.
About your question, look up the direction,we can see,
<作る> is always used for describing incorporeity ,small things, egs,米を作る、人形を作る、規則を作る ect.
The anther way <造る> is used for big, concrete things. 庭園を造るなど。
23 november 2009
「作る」is simply to make.
「造る」implies to create or build in addition to make.
「神は6日目に人間を造った」 (God created human beings on the 6th day.)
23 november 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Addison
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Chinees (Taiwanees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
