Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
THT
‘沒有梗‘是瞎米意思? 請問‘沒有梗‘是瞎米意思?是用來形容一個人單調沒趣之類的意思嗎?這是國語還是台語?
28 nov. 2009 18:13
2
2
Antwoorden · 2
1
「梗 (geng3)」在這邊其實是個錯字,本字是「哏 (gen2)」。 哏是相聲術語,指笑點。 有哏就是有笑點,有趣;沒有哏就是沒有笑點,無聊。 老哏就是這個笑點用很多次了,不新鮮,沒那麼好笑了。 維基百科上寫得滿清楚的,現錄一段開頭: 哏在臺灣常被誤寫成梗(漢語拼音:geng3),最初的意思也是指笑點,後來又演變為橋段的意思。所以這個字其實是一個錯用,因以訛傳訛、積非成是,用久了便成習慣。也有一種說法認為,梗為英文Gag的音譯,為玩笑、插科打諢之意。 詳情請見:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%93%8F#.E6.A2.97
29 november 2009
0
1
0
oh,I got it.
1 december 2009
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
THT
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Japans, Portugees
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
39 likes · 8 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
50 likes · 15 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
62 likes · 39 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.