Search from various Engels teachers...
Toffler
What's the difference between 气氛 and 环境?
Does 气氛 primarily refer to the feeling in the air and 环境 refers more the physical surroundings?
6 dec. 2009 10:28
Antwoorden · 3
3
气氛is little like an atmosphere; a mood; a flavour; an ambience ,
After the revolution, the climate of the country remained tense. 革命以后,那个国家的气氛依然紧张
环境is environment, conditions or circumstances For example:
国际环境日
World Environment Day (WED)
恶劣环境
adverse circumstances
6 december 2009
you are right
气氛 氛围 = atmosphere
feeling in the mind that is created by a group of people or a place
环境 = environment, circumstance
the natural feature or condition in which people, animals and plants live
7 december 2009
气氛主要形容人的心态,比如:晚会的气氛很热烈;
环境可以指人生活的周围的事物:天气、污染、等
6 december 2009
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Toffler
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Indonesisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Indonesisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
