Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Ryo
为啥都用拼音?不用汉语? 拼音很难看懂啊,学普通话的朋友为什么不用汉语呢?
13 dec. 2009 15:44
3
1
Antwoorden · 3
2
因为对于使用字母式语言的人,拼音对他们来说更加容易接受,是一个漫长的过度阶段。我们不也是先会拼音之后才会写的汉字吗?小时候写作文遇到不会的字还可以用拼音代替。刚开始学习汉语的人很多时候其实就是在重复我们小学时的语文课。拼音只是我们看得不多,看习惯了一样。 我被问到过为什么汉语在拼音已经完全能够写清楚句子的情况下,还要用汉字再写一遍?我当然知道拼音只是按着英语字母硬被造出来标注汉字的,但是对于对方这种以实用高效为原则的问题,你觉得我应该怎么回答呢?我只是开玩笑地跟人家说:人们喜欢写书法。
14 december 2009
0
2
0
我同意上述的。。还有,用拼音的人要么是不会用一般键盘打字汉字,要么他们电脑没有打汉字的程序。。。。
14 december 2009
0
0
0
因为汉字是世界上最难写的字,初学者很难掌握。而拼音与英文字母相近,比较容易接受
14 december 2009
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Ryo
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
39 likes · 21 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
12 likes · 3 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
16 likes · 10 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.