Search from various Engels teachers...
Frank
"Despite the fact that..."
What is the best way in Chinese to translate the phrase "despite the fact that..."?
"Despite that fact that he is smart, he gets bad grades."
27 jan. 2010 01:04
Antwoorden · 5
1
Despite the fact that 意思是“虽然 尽管……”
虽然/尽管他很聪明,但他的成绩很差。
27 januari 2010
Despite that fact that he is smart, he gets bad grades
尽管他很聪明, 無論如何他的成積不佳
31 januari 2010
I am down with Gemini,han yang,susan xuan's answers.
I think English is tend to put""Despite that fact that he is smart"at the end of the sentence.in English,the "result" more likely is ahead.
don't you feel you should say"he gets bad grades,despite the fact that he is smart "?or you r just playing "trap"?
in Chinese,we don't say"他成绩很烂,虽然/尽管他很聪明",it sounds pretty weird.so we should shift the position of two phrases when translating it.
Regards.
27 januari 2010
Despite the fact that means "尽管事实上..."
so,this sentence can be translated into"他的成绩不好,尽管事实上他很聪明。"
27 januari 2010
尽管/虽然..., (但是/然而 --- sometimes omitted )...
"Despite the fact that he is smart, he gets bad grades."
尽管他很聪明,但总是得分很低。( this implies he does not do his best in studying or does not diligently prepare for the tests.)
27 januari 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Frank
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
