Search from various Engels teachers...
apple
true love or real love?
I saw the name of a bar is "real love",but I think "true love"is better.
How do you think about it?
4 feb. 2010 05:16
Antwoorden · 9
1
'true love' is a usual term so, I go with "real love"... in which case anyway, it just a clever advertisement gimmick.
here, we have a common tag line for a brand of beer:
"real strong, for real men!" ('strong' pertains to the alcohol content of the beer).
:)
4 februari 2010
1
To me "real love" sounds more modern, hip, youthful and less book-ish and elevated.
4 februari 2010
1
Hi it is cool I think...
4 februari 2010
"Real love" generally pertains to the quality of the love (as opposed to, say, fake love, like physical attraction, loving someone for their money, etc).
"True love" is half-idomatic, and used almost exclusively to indicate the measure of love between two people, in the sense of having found the right one. For instance, when you see a couple sitting on a bench, all lovey-dovey, you'd say: "It's true love!" Or, "I found my true love!"
4 februari 2010
since it is a name of a bar .i think "real love"is better...
4 februari 2010
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
apple
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
