Search from various Engels teachers...
Amy
日本語の感想文ってどういう風に書けばいいですか。
23 feb. 2010 09:16
Antwoorden · 1
1
「感想文」とは、物事について、心に感じたことや思ったことを書いた文ですので、例えば「私は………と思います。」のように書けばいいです。書く内容は自由です。日本で感想文というと、本を読んだ感想を書いた「読書感想文」の事を指します。これは「感想文の書き方」という言葉を検索すればいろいろわかると思います。
24 februari 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Amy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 likes · 0 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
12 likes · 4 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen