Search from various Engels teachers...
Mike Yavel
Translating "Or" in japanese
Hello everybody,
I 'd like to know if "ka" and "toka" are the same or if there is a difference between them.
Thanks.
5 apr. 2010 21:06
Antwoorden · 2
2
Japanese have many words that means "or".
- Polite
もしくは / moshikuwa
または / matawa
や / ya
use は not わ in this case
-Casual
か / ka
とか / toka
7 april 2010
Hi! I'm just learning Japanese, but I think I can answer your question. "KA" is used for "OR" in sentences like Nomimono ha koohi ka o-cha ka deshita? "TOKA" is very similar. I heard it in sentences like - I can't write it completely in Japanese - "I said something like "..." toka "...." toka "..." toka "..." to excuse my reaction." But I heard this TOKA in situations when someone is surprised in an ironical way, something like, "Oh no, not really..." Or "Oh no, not that (again)" Or just "Jeez..." Hope I could help you a little bit. :)
6 april 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mike Yavel
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
