Search from various Engels teachers...
直樹
Whats the meaning of the sentence?"それでも医者か?"
29 apr. 2010 03:56
Antwoorden · 2
1
umm...this is not easy to translate.
The inferred meaning is something like "You don't deserve to be called a (medical) doctor." "Your skill/moral is not good enough as a doctor."
More literal meaning is "Are you a doctor with that?"
You know, some types of people are socially expected to be capable of doing something, behave in particular way, and have some quality. Men are expected to be manly, doctors are expected to have good moral, skill and knowledge, for example. 「それでも・・・・か?」is a strong statement to doubt that the person fulfill those expectations. It's not always dehumanization, but also used to encourage people in a bit harsh way.
29 april 2010
Doctors still do? "
1 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
直樹
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
