Search from various Engels teachers...
Hisun
How to say "你是托吗?"
比如这个人其实就是同伙,为了某种目的帮助其他人或事去推广或去烘托。在中文里面我们都说是,这个人是个“托”,但在英文中有没有相对应的名词去解释这种行为或是事。
13 mei 2010 10:52
Antwoorden · 3
1
shill
astroturfing
astroturfer
Definitions of astroturfing on the Web:
Astroturfing is an English-language euphemism referring to political, advertising, or public relations campaigns that are formally planned by an ...
en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing
The disguising of an orchestrated campaign as a spontaneous upwelling of public opinion
en.wiktionary.org/wiki/astroturfing
astroturfer - One who engages in astroturfing
en.wiktionary.org/wiki/astroturfer
14 mei 2010
supportive
13 mei 2010
'Capper'
or something like 'scammer' etc.
13 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Hisun
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Kantonees), Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
