Alex001
book or reserve????
15 mei 2010 19:19
Antwoorden · 3
1
ciao, in Italian we use "prenotare" or "riservare", but the word "riservazione" doesn't exist!
16 mei 2010
For learning Italian, you use "riservazione" (verb "riservare"), or "prenotazione" (verb "prenotare"). Update: Whoops! Then that means the Italians were very kind to me, despite my mistakes, when I was there. ;)
16 mei 2010
Both the words are synonyms ( same meanings). There is no difference between them, however, in modern times, "reserved" is commonly used instead of "book".
15 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!