Rick
用应为怎么说 “珍惜今天,把握明天,忘记昨天。”?
18 mei 2010 04:26
Antwoorden · 1
2
It's just a proverb,and“用应为”should be written as“用英语” "Forget the past,Treasure the present, grasp the future"
18 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!