Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
" I trust you give my application a serious consideration." Is it correct? Thanks.
18 mei 2010 11:15
Antwoorden · 4
2
I trust you give my application serious consideration.
The verb "trust" is not used in combination with a bare infinitive.
You have created a subjunctive form: I trust you give (I trust that you give) that is rarely if ever used in English.
A subjunctive form would mean that there was some doubt in your trust.
Better would be: I trust you to give my application serious consideration.
or as Steve suggested using the future tense, which is more polite:
I trust that you will give my application serious consideration.
or
I hope that you will give my application serious consideration......even more polite...
You might want to stick with the tried and true universal formula:
Thank you in advance for considering my application.
No hoping or trusting needed! :)
18 mei 2010
1
" I trust that you will give my application serious consideration." sounds better
18 mei 2010
I trust you TO give my application serious consideration.
19 mei 2010
No... it think there is some mistake in this sentense which can only be pointed out when i know what u want to convey
18 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
