"You don't want to take the eggs out of that nest."
=? Du willst nicht die entscheidend Sache wechseln.
( You don't want to change the thing you had decided.)
26 mei 2010
0
0
0
"die Kohlen aus dem Feuer holen"
(taking blistering coal out of the fire)
(to do something no one would like to do)
25 mei 2010
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!