Search from various Engels teachers...
Elizabeth
we were as carefree as a fish could be....sounds ok?
31 mei 2010 11:37
Antwoorden · 4
1
I'd sooner use "bird" - the feeling of freedom is greater in the sky than in the sea. We usually say "free as a bird" for freedom.
How about, "carefree as a fish in the sea (could be)"? I suppose it depends where this fish is.
I checked, it seems "carefree as a child" is used often, but more as a comparison, less as an idiom. But I like the poetry in your sentence. :)
31 mei 2010
I dont think so )
neither it cares, however ^__^
31 mei 2010
Ah, I didn't think of that meaning Meow.
How about "worry-free"? Do fish worry much?
31 mei 2010
yeah, bird is better.
but I would object to "carefree" - it causes unhealthy association with women's hygiene products
let it be "free" or "light-hearted"
31 mei 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Elizabeth
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 likes · 6 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
25 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
