Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Habbi
为什么叫做"锅底"?
18 jun. 2010 15:02
5
0
Antwoorden · 5
1
锅的底部a botton of a pot, 或者是黏在锅底部的部分糊了(of food)burnt. 火锅的底料叫“锅底儿”,是一种flavouring
19 juni 2010
0
1
0
锅底 guo di 1.中国人在家起炤烧饭用的锅底部,叫锅底。 2.在中国四川那带吃火锅时要加入的调料叫锅底,不同的锅底加入火锅内吃的时候会有不同的味道! 以上单单是我的理解哦!
19 juni 2010
0
0
0
我估计你所要问的问题 是做调料讲的意思
19 juni 2010
0
0
0
【词语】:锅底 【注音】:guō dǐ 【释义】:⒈锅的正面最凹处:火太大了,锅底都糊了。 ⒉锅的反面,即与火接触的一面:锅底都熏黑了。 ⒊火锅的底料,俗称“锅底儿”。 ⒋起火做饭喻指做客:我刚搬的新家,各位有空请来我家燎锅底。
18 juni 2010
0
0
0
锅底: 1.做饭的时候,糊了,粘在锅下面的部分叫做“锅底”。 2.锅的底部,叫“锅底”。
18 juni 2010
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Habbi
Taalvaardigheden
Arabisch, Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
32 likes · 13 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
18 likes · 9 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
47 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.