Search from various Engels teachers...
Fanny
Y a-t-il une difference entre "j'apercois"et "je m'apercois"?
27 jun. 2010 12:06
Antwoorden · 1
3
Bonjour Fanny,
Oui il y a une différence entre le verbe apercevoir et le verbe s'apercevoir :
- J'aperçois = Je peux voir. ( I can see, 我看到)
- Je m'aperçois = Je réalise. Je prends conscience. (I realize, I become aware, 我意识到)
Exemples :
- J'aperçois Pierre. (verbe apercevoir + COD) = Je vois Pierre.
- Je m'aperçois qu'il a oublié son parapluie. (verbe s'apercevoir + proposition relative) = Je réalise qu'il a oublié son parapluie.
- Je m'aperçois de sa négligence. (verbe s'apercevoir + de + COD) = Je prends conscience de sa négligence.
Toutefois on peut aussi s'apercevoir soi-même, dans le miroir par exemple !
Je m'aperçois dans le miroir : I can see myself in the mirror, 我在镜子里看到我自己.
Dans ce cas, il s'agit du verbe apercevoir (dont le complément est alors le pronom personnel. J'aperçois qui/quoi ? moi = je m'aperçois, je me vois).
27 juni 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Fanny
Taalvaardigheden
Chinees (Shanghainees), Engels, Frans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
