Search from various Engels teachers...
Robert Sneider
What is 蘿蔔頭
In school, some people were called ABC, FOB, Chino, 鬼仔, 蘿蔔頭
30 jun. 2010 17:35
Antwoorden · 1
2
蘿蔔頭, literally, it means dry carrot. Slang: it is refering to the Japanese people, the Cantonese call the Japanese people in general
During the time while Japan invades China, the Chinese observed the Japanese eating habbit. They eat dry carrots. In Cantonese, dry carrot is called 蘿蔔頭.
30 juni 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Robert Sneider
Taalvaardigheden
Chinees (Kantonees), Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 likes · 2 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
