Vind Engels Leerkrachten
Dr. Chemist
what are the right uses of Me and Mim in Portuguese (Brazil)?
19 jul. 2010 06:05
Antwoorden · 2
1
“Me” is a pronoun that connects or drivers the verb object to the first person singular. Give me this book – Dê-me este livro. (Formal)/Me de este livro (Informal*). Paulo told me that... Paulo me disse que.../Paulo disse-me que.. I like this book… - Me too. Eu gosto deste livro.. -Eu também*. “Mim” is a form of first person singular pronoun “Eu”, it is used when the action verb requires a preposition. Therefore, you cannot start a sentence with “Mim”. Give this book to me – Dê este livro a mim/Dê este livro para mim. (Prepositions “a” and “para”) Came with me – Venha comigo. In this case, preposition “com” + the pronoun “mim” = comigo. This is a very nice source about Portuguese pronouns, look: http://www.filologia.org.br/anais/anais%20iv/civ01_53-60.html (In Portuguese) *Another site about the correct position of the pronoun http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=12342 (Also in Portuguese) Both works for general Portuguese language, including Brazilian.
19 juli 2010
1
"Me" is almost like "para mim" or "em mim" (with prepositions). ex 1: "Me dê o lápis, por favor." (Give me the pencil, please.) ex 2: "Dê o lápis para mim, por favor." (Give the pencil to me, please.)
19 juli 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!