Search from various Engels teachers...
David Tulip
what exactly does 괜찮아요 mean and how does it differ from 알아서?
I believe that 괜찮아요 is closer in meaning to the English "are you ok?" or "I'm feeling fine"
whereas 알아서 is more like "do you understand?" or "yeah, no problem".
Am I right?
please use cultural reference points because I am living in Korea now and so that would be helpful.
20 jul. 2010 15:02
Antwoorden · 2
3
You may need to correct that phrase to 알았어/아라써/.
괜찮아요? Are you OK?
괜찮아요. I'm fine.
알았어? Do you get it? Do you understand?
알았어. I got it. Okay.
Roughly you are correct. ^^
20 juli 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
David Tulip
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
