Search from various Engels teachers...
golu
please tell me different between use of ER and LIANG ,waiting
21 jul. 2010 08:47
Antwoorden · 4
2
"er" is the number 2 "liang" is generally used as the counter for two (quantity of) For example: "liang ping pijiu" (two bottles of beer); NOT "er ping pijiu".
21 juli 2010
2
Generally,these two words both mean TWO,and used as a number. ER(二) is more literary,and means "different" in some situations...ex.三心二意 ,并无二致 LIANG(两) is spoken,& always used with measure words......ex.两个人,两件衣服
21 juli 2010
1
二er (1)Number one plus one income: one plus one equals twenty。数目,一加一所得:一加一等于二。 (2)Two different: no bargain, the heart is faithful.两样,不同:不二价,心无二用,忠贞不二。 (3)Second, the poor,of a sort: second-class, second-hand, second-rate level.第二的,较差的:二等,二手货,二流水平。 两liang (1)Number one plus one and, often used in pairs, two things: two flowers, into two halves.数目,一加一的和,常用于成双的事物:两个人,两朵花,分成两半。 (2)Said the number of uncertainty, roughly equivalent to a few: look in the eyes, a few days, he have real skill.表示不定的数目,大致相当于几:看两眼,过两天,他真有两下子。 (3)Both sides: in a dilemma, satisfy both parties.双方:两难,两全其美。 (4)China's old system of unit of weight: 10 liang equal 1 catty, a combined 50 grams.市制重量单位:10两等于一斤,一两合50克。
23 juli 2010
二和两有他们的固定用法,多看多背 如:两个人,两本书,两朵花,两部电影 二斤八两,两斤八两,第二天,第二名,第二部电影,第二排 understand?
21 juli 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!